Hola! Bienvenida(o) al blog más random sobre Hello! Project, donde se compartirán opiniones, noticias y descargas. Gracias por tu visita!

martes, 16 de junio de 2015

[TRADUCCIÓN] "TRIANGLE ALPHA" トリアングル アルファ 歌詞 - OBRA MUSICAL DE MORNING MUSUME'15

¡Muy buenas gentis! Estamos proximos a que salga a escena la nueva obra musical llamada "TRIANGLE" donde actuan las chicas de Morning Musume, excepto algunas, y ha sido liberado un preview de una de las canciones de su track list. 

Les dejo la traducción al español :D puede que algunas cosas no estén correctas^^ ¡Gracias!

Traducción al ingles: akatsuki_rei.
Traducción al español: Anita Michishige. (Facebook: A la mierda la universidad yo solo quiero escuchar Hello Project)


Vídeo:


Triangle Alpha

Lyrics:


Ginga no haruka kanata heiwa no hoshi ga
aru to iu sono hoshi no na wa

wakusei alpha arasoi no nai hoshi 
wakusei alpha kurayami no nai hoshi

yoru ga kureba denki o ayatsuru omega hito ga
sa~a suwasuwa-tachi dete oide

koishi-sa ya yasashī ko
suwasuwa no tomosu yasashī akari de
ōkō kizoku wa taoyaka ni
parasu no min wa takumashiku
tagai o terashite ikimashou

ginga no haruka kanata heiwa no hoshi
aru to iu sono hoshi no na wa

wakusei alpha arasoi no nai hoshi
wakusei alpha tatakai no nai hoshi

subete o tsukasadoru joōheika no ten no otsuge ga
daijina hime no unmei o terasu

rakusa rakusa ( ? ? )

Kono hoshi no mirai o nigiru wakaki himegimi
kokoro no himitsu wa mune no naka
isshō darenimo tsugenu mama

kono hoshi no tame ni wagami o sasageru

 alpha no kagayakeru kibō sakura hime

furereba kokoro ga afure dasu(x4)

arasoi no nai hoshi
alpha no hito yo
watashi ni wa nazoda
anata no mottomo taisetsuna mono ga

ubawa re-sō ni natta to shite mo 
sono toki sono toki

sono toki anata wa
tatakaou to wa shinai no ka
furereba kokoro ga afure dasu (x2)


TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:

En un lejano rincón de la galaxia
se dice que una estrella pacifica existe
el nombre de esa estrella es

Planeta Alfa, un mundo sin guerra
planeta Alfa, un mundo sin oscuridad

Cuando la noche cae, la gente de Omega que controla la electricidad
llama a las medusas
¡Venir afuera!

Anhelo después de las almas buenas
iluminada por el suave resplandor de las medusas
la familia real y la nobleza son elegantes
la gente del palacio es confiable
nos dejan brillar mutuamente juntos

En un lejano rincón de la galaxia
se dice que una estrella pacifica existe
el nombre de esa estrella es

Planeta Alfa, un mundo sin guerra
planeta Alfa, un mundo sin enfrentamientos

La reina que gobierna sobre todo, tuvo una visión un día
brillando una luz sobre el futuro de su princesa preciosa
¡Se cae! ¡Se cae!
Sabiendo que su hija tiene el futuro del planeta en sus manos
mantuvo el secreto en su corazón, decidida a no decirle a nadie

"Estoy dispuesta a ofrecerme para el bien de este planeta"
la esperanza brillante de este planeta, la princesa Sakura

Si nos toca, nuestros sentimientos se desbordan (x4)

Este mundo sin guerra
Oh, la gente de Alfa
es un misterio para mí

Si lo que mas te gusta en el mundo
si alguien amenaza con tomarlo
en ese momento, en ese momento
¿Usted todavía no luchará?

Si nos toca, nuestros sentimientos se desboran(x2)



ありがとう!



Anita-sama deshita~~~

1 comentario:

  1. Maria Tanaka Minegishi17 de junio de 2015, 15:02

    GRACIAS!! Asgfasdfagdsa Ya quiero ver a mi Daishi actuando ;v;

    ResponderEliminar